找回密碼
 加入论坛

QQ登录

只需一步,快速开始

强烈推荐!中国海洋大学考研参考手册【20110331更新】专业课书籍低价促销海大人论坛考研交流QQ群
查看: 2572|回复: 0

英语系 徐莉娜 硕导 教授

[复制链接]
发表于 2007-10-5 21:38:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
徐莉娜 硕导 教授
: S4 H4 l. J1 Q. U
个人简历
姓名:徐莉娜 性别:民族:党派:中共党员(入党时间1978年10月) 8 A# f- g; j/ I0 q/ C1 z3 Z技术职务 教授 硕士生导师 % X: ?- \( ^5 Q出生年月 1958年2月9日 : @# N% K& c7 M' o 定职时间 1999年12月 (教授) 2 }1 ^7 K2 ~+ j, K, `: e最后学历 1988年7月毕业于福建师范大学外语学院英语系 - [9 _. b( X6 V! g& C$ N8 |2 _ 最高学位 硕士( `5 K' n/ A; B9 |/ Y 工作单位 青岛大学外国语学院英语系8 d* _ i: b1 N9 e3 p( w: c 研究方向 应用翻译理论、修辞学 " M" K6 v6 X3 a+ v+ P通讯地址 山东省青岛市徐州路77号,266071 ( X! a% N' x$ i8 l家庭电话 0532-85825323 9 N) J9 e% a7 G$ f电子信箱 nayijing@yahoo.ca% [0 S' `: |6 }" I" i8 Q! }" x 学术团体 语言比较研究会;山东省国外语言学;学会翻译学专业委员会(副会长)4 h0 R+ i* d+ W* ]. Y! v
个人经历
主要研究方向,应用翻译理论研究和英语修辞学。在高校任教20余年。 2001年赴加拿大访问学进修。在《外语教学与研究》、《中国翻译》、《现代外语》等国内权威核心期刊发表论文30余篇,编写、翻译、主编、参编作品20部,获得各级科研奖励9项,其中《试论翻译分析与批评的依据》一文2002年获得山东省优秀社科成果三等奖,“认知与翻译单位”一文2005年获得山东高等学校优秀成果二等奖。在研国家社科基金项目一项。1 p5 e. \2 z/ k5 i" o% T. y 7 S- Z. a: d. E1976年7月-78年10月 山东省文登市米山公社插队,下乡知青。+ O7 G3 D# S% E$ f 1978年10月-82年7月 山东省聊城师范学院英语系 ,获学士学位。( o+ ^# o, C& ~. F \2 M' i# l 1982年7月-86年7月 任教于聊城师范学院外语系。4 ^3 N* Y2 g! g 1986年7月-88年7月 福建师范大学外语系研究生。# m2 z6 }# t; }! T8 f 1988年7月-93年10月 任教于福建师范大学外语系,1989年晋升讲师。 7 m+ G1 a d5 G$ n z- R/ T' P1993年10月-现在 任教于青岛大学外国语学院英语系。* a- \, ~( r2 c$ m0 r 1995年12月 于青岛大学 晋升副教授。) X t- q7 N9 {3 _4 D9 p$ h 1999年 12月 于青岛大学 破格晋升教授。 - D4 _' O7 B' D. |. o' C2001年7月-2002年7月 在加拿大多伦多大学研修(国家留学基金委访问学者) : d9 d- R: y- i2004.12---现在 中国海洋大学外国语学院特聘硕士生导师。 , }( b2 z$ m% n- |& Y
科研成果
发表的主要论文:7 {7 S4 O* }0 E% { 1. 从语义知觉看教学翻译与翻译教学的关系,《清华大学教育研究》,2006年10月20日(5),ISSN 1001-4519。, f" c: q, p$ t' @& |: t- I (全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)与清华大学外语系联合的国家社科基金项目《中国大学翻译教学:理念与实践》,(05BYY015)。 + s6 Q0 n2 u$ Q' r2. 理据、约定和翻译的关系,《中国翻译》,2006年9月15日(5),ISSN 1000-873。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。). R: @0 _( o* T 3. 增词译法的语义-句法路径,《语言认知与翻译研究》,外文出版社, - `+ R/ k3 |' `: F8 [$ p8 w# \4 Q- r2005.10。(国际会议论文集). C/ P7 f8 l* t 4. 共性与个性:词类转译解释,《外语教学与研究》,2005/4。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)( h- S, M" H' [, x 5. 翻译中语言冗余与经济现象探析,《外语与外语教学》,2005/4。: h+ z! }" s/ g5 c5 Q5 D& p 6. 认知与翻译单位,《中国翻译》,2004/6。(全国中文核心期刊CSSCI来3 t' \( H4 o4 T5 s* Z- T 源期刊。) * z; r: F A* [7. 翻译的形象思维过程探析,《上海科技翻译》,2004/1。7 E$ t% w: q$ i$ h 8. 委婉语翻译的语用和语篇策略,《中国翻译》,2003/11。(全国中文心# U0 t8 e0 t# C+ ]+ y: l5 p) V$ }) o 期刊CSSCI来源期刊。) % j' }. `8 h8 U- d K) V9 ?9. 翻译中的内容及其载体的选择,《上海科技翻译》,2002/9。( z) p1 N b5 J1 Y; U$ h 10. 跨文化交际中的委婉语解读策略,《外语与外语教学》,2002/9。 8 y( k; ?! D5 g+ @11. 试论翻译分析与批评的依据,《外语教学与研究》,2001/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)- R& `' ^8 T* ?# K; Y 12. 翻译中的衔接与连贯,《中国翻译》 2001/4。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) ' n g, r5 N# d) ^4 v0 |13. 翻译测试的探讨,《论翻译教学》,商务印书馆,2001。 ( s$ k# q) ^8 @4 M$ M14. 语境与释义,《外语与外语教学》,2000/4。- i" E. q4 c9 F8 B9 v 15. 常规关系在借代翻译研究中的应用,《上海科技翻译》,1999/11。 ) C& p/ {! S. u+ q. ~16. 隐喻语的翻译,《中国翻译》, 1999/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) % ~5 B$ l( b% o17. 隐喻的审美取向与跨文化交际,《修辞学习》,1998/9。7 G6 o6 @. Q1 N: X/ m, k" u 18. 中国翻译技巧的反思与展望,《中国科技翻译》,1998/8。 8 S) o6 ~6 x2 `; Z19. 翻译中的内化现象, 《上海科技翻译》,1998/8。 3 h0 ^% U9 H' h. \20. Metaphor, Personification, Metonymy辨析《现代外语》,1996。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) \" I9 }$ L$ u- w21. 关于本科生翻译测试的探讨,《中国翻译》, 1998/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)- Z- q* I" |; y: m# k2 q3 |& n) S 22. 关于本科生翻译教学的思考,《上海科技翻译》, 1997/2。. o+ e0 `3 X6 X 23. Unit Noun 与汉语量词的比较与翻译,《中国科技翻译》,1997,/1。 : {. Z: U, P' {9 n24. 重复译法在英译汉中的应用,《上海科技翻译》, 1997/11。 ! b* C# w: I' Y+ R: I25. 英语屈折形式与语义增词,《中国翻译》, 1997/9。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)6 M7 v- F4 }6 k5 ]5 C 26. 英译汉中的逻辑因素与文化因素的外化,《中国翻译》,19973。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) ; R, v$ @2 u! r* ~: L" L6 ^$ V27. 英译汉中的结构性增词——增词法系列研究,《英语语言与教学研究》,宇航出版社, 1996,12。. l: s, x+ t" V# L( ] 28. 英译汉中引申依据初探,《中国翻译》,1996/7。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。). ]) l6 \- F1 E5 r: u& ~ 29. 也谈关于喻式“X is Y”的归属问题,《福建外语》,1991/1-2。 " q8 q! A1 j$ _- }5 p30. 英语隐喻的翻译,《福建外语》,1990/3-4。 ' ^1 Y4 `) g! n& p8 @+ k F1 V* a- M4 f & k6 q1 t" _% y5 x
其他出版物
译著、编著: $ o4 ]3 v" f$ h% T+ [ Fl 《勇者无畏—一杯安慰系列》,青岛出版社,2007,1,(第一译者)。8 q2 O& X* l/ y7 P+ g( s4 h l 《英语美文—追求幸福》,青岛出版社,2007,1,(主编兼第一译者)。/ Q1 x- H; O6 t l 《英语美文—新娘的女儿》,青岛出版社,2007,1,(主编兼第一译者)。 # g; N) A, M' X" r/ ?l 《英语美文—感情的错位》,青岛出版社,2007,1,(译者)。 ' f4 O( q" m' j6 Nl 《英语故事会——生命的奖牌》,青岛出版社,2007,1,(主编)" W$ L2 b; s: ^: F) n l 《英语故事会——会说话的企鹅》,青岛出版社,2007,1,(主编)) h1 F& m2 ]9 m9 V% U l 《英语故事会——追随梦想》,青岛出版社,2007,1,(主编)/ _( A5 c$ b- a8 [. D l 《训犬小百科》,青岛出版社,2007,1,(第一译者) 2 @' O3 b9 t, Q! Q: |: wl 《幼犬训练》,青岛出版社,2007,1,(第一译者) t7 x* S. k( Z& l, }& z4 ql 《纳粹德国的兴亡》(翻译),青岛出版社,2005,5,第一译者。 ! ?3 y6 J& o+ O: V% _ (山东省2005年重点图书项目)9 w) Y; p! t) f l 《日本帝国的兴衰》(翻译),青岛出版社,2005,5,第一译者。0 a/ w0 s1 @" y (山东省2005年重点图书项目)9 r2 _% I- s# O8 [/ S l 《没有传说的星座》(日译汉), 山东文艺出版社, 1997,第一译者;翻译部分:前十一章,十万字。 ! G: O0 k' A4 R3 Z/ G: n; kl 《英国初级百科全书》(翻译), 青岛出版社,2003。. `, }% O8 W ]+ u l 《幽默笑话集锦》(编译),青岛出版社,2004。第一译者。 % x. E# P- Q9 X/ b ~+ Ml 《决胜职场细节》(编著)青岛出版社,2005,5第一编者。' g9 ?/ ], H5 V) R$ z* l7 O l 《人体的奥秘》,青岛出版社,2006,1,第一译者。0 j& a6 ?0 L5 q/ ~ l 《译林短篇小说精选》,译林出版社,2002,5. (第 三译者)ISBN 7-80657-385-2. - D$ f; H& \) sl 《英语故事大王---抉择》,青岛出版社,2006,1,第一译者,ISSN 7-5436-3553-4. 0 v5 q" _5 @' ~4 vl 《英语故事大王---一报还一报》,青岛出版社,2006,1,第一译者,ISSN 7-5436-3550-X。; b# j& Q6 [( j; p+ u, v( \ l 《托福出题规律与解题策略》, 青岛海洋大学出版社,1992.2。 , ^, p1 \8 J% Z$ e. u教材: 6 z5 T3 h5 C; v7 Q: Pl 《公关交际英语》,青岛出版社,1996。H31/276 : r* T$ _. ^) ]9 X- Y- j% |参编词典: r* `# O. E% K2 ]) {# ?l 《实用汉英词典》,青岛出版社,2004,5。/ N$ H6 z* s! L' H: S l 《实用英汉词典》,青岛出版社,2004,5。2 U X9 _) W3 q+ d- p$ C# c) T; F' A: h# c l 《现代简明成语大词典》,青岛出版社,2004,5。 % B. w" o2 s' o/ b短篇翻译: $ \+ Q8 n- J9 K( c- [* zl “母亲最后一次笑”,《译林》,2000,5转载于《读者》2001,1。 @ ]4 D3 g2 D; [1 cl “一枚硬币短篇小说” (短篇小说),《译林》译林出版社, 2001,2,转载于 《青年文摘》,2001,6。# G& G+ ~1 O& [, b" R$ |2 Y- x- P l “拨打000” (短篇小说),《译林》译林出版社, 2006年3月1日(2),ISSN 1001-1897。转载于《读者》2006,(4);《读者文摘》2006(4);《中外文苑》2006(第14期). 2 O! A4 E+ w3 c$ | Wl 追求幸福(散文),《中国翻译》 翻译之友栏目,2001,4。 1 {; j. y) l+ Y, T" Zl 致命的安全屋(短篇小说)《百花园中外读点》,2006年10月,ISSN 1003-7810。' F9 S4 r. r) R4 e l 他帮我掀起了面纱(散文),《今日女报》,第22版,20。 % D5 {( }4 Q6 w3 h; rl 中国的两张脸(诗),《青岛早报》,2002,9, 20(第2版)。! W- m( U* T: A0 u 散文3 e, r4 E' x8 A" I. l
在研项目
l 《中国大学翻译教学:理念与实践》;国家社科基金项目(与清华大学外语系联合);起讫时间:200506—200706;项目号 05BYY015。(子项目第二负责人)1 u9 [+ X! F% s& g- X" o5 s l 《专业英语翻译课教材、教法及测试研究》;青岛大学校级项目;起讫时间 200506-200612;项目号JY0545。(项目主持人) ( A/ W6 j8 b; m! n! B4 z
科研成果奖项
l “认知与翻译单位”2005年12月荣获山东高等学校优秀成果二等奖。. H+ e1 U _9 J# @, @ l “试论翻译分析与批评的依据”2002年12月荣获山东省社会科学优秀成果三等奖。 ! w0 x; I k7 h- z' S sl “翻译中的内容及其载体的选择”2003年9月荣获青岛市社会科学优秀成果三等奖。 . }" t' ^$ `( C! K. f2 Hl “英语屈折形式与语义增词”1998年9月荣获青岛市社会科学优秀成果三等奖。4 K+ y: e; ?" j l “委婉语翻译的语用和语篇策略”2004年9月《中国翻译》,荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。2 ~; E- Q' Z A( K l “英译汉中的逻辑因素与文化因素的外化”1998年9月荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。 , r$ x, A9 u3 K# i1 }/ C$ wl “Metaphor, Personification, Metonymy 辨析”1997年7月荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。3 z( K0 h( X/ b8 Z) y3 C l “隐喻语的特征与分类”2001年7月荣获青岛大学社会科学优秀成果三等奖。 + |$ _$ K1 q4 v( Ml 《决胜职场细节》荣获山东省高等学校学生教育与管理研究会优秀成果二等奖。 - B% d9 M. j2 G8 [" e7 P4 G6 U, H其他奖项 . F# N/ G% @) d ]# `: |5 F& z1. 1999年荣获青岛大学文学院优秀教师奖。( n0 c( N U9 @! j s& p 2. 2000年荣获青岛大学文学院优秀教师奖。 ! {4 g* L% h* _. I$ S; ^- ?! G( J3. 2003年荣获青岛大学优秀党员称号。$ ^8 N. ]& c! ^. m' n( _ H 4. 2006年荣获青岛大学优秀教案奖。 # n7 [& g3 B% k& e : T7 Y; f7 q5 p" f) a( }2 C, b( N5 f- H0 v5 l Subject: Fw: 关于2006年度社科研究统计年报工作的通知( a* x* g0 w0 }- ]( | 我系的帐号:yingyuxi# f6 X4 E8 [! F3 f8 _ 我系的密码:5901713 0 {( j7 h' x2 D1 ^: }" z# D网址:http://211.64.157.253:8080/school 8 k9 g: z) a1 X- fCopyright© Social Science Administration Office.All Rights Reserved' f% J! ~. y7 m9 J. u# S7 I5 c 地址:青岛市浮山区香港东路23号 电话:5901076 传真:59010769 J! ~" _- {, G0 X, N5 u' a 网页维护:中国海洋大学文科处 电子邮箱:wkb1@mail.ouc.edu.cn; wkb2@mail.ouc.edu.cn
您需要登录后才可以回帖 登錄 | 加入论坛

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|海大人论坛 ( 鲁ICP备09035275号 )|网站地图

GMT+8, 2025-8-18 05:20 , Processed in 0.052808 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表