|
) E/ q8 [% U2 n5 D! H9 J0 |* u, j
|
个人简历 姓名:徐莉娜 性别:女 民族:汉 党派:中共党员(入党时间1978年10月)3 W# _ u/ I: }: q+ T% A: q/ b
技术职务 教授 硕士生导师; }. N' ~- i3 @* w
出生年月 1958年2月9日
& D7 U5 T! B8 N# U* K) r P' f& r定职时间 1999年12月 (教授)* L5 s2 P$ V/ _
最后学历 1988年7月毕业于福建师范大学外语学院英语系 , v# P0 N. n$ c9 w* _" J @
最高学位 硕士
6 @0 l! k5 ~. u& o1 |工作单位 青岛大学外国语学院英语系' B$ k, E$ |2 s5 ^# E
研究方向 应用翻译理论、修辞学6 \# Q! m3 Q( N) K" Z8 b
通讯地址 山东省青岛市徐州路77号,2660712 I" o; n6 N9 D1 g: m
家庭电话 0532-85825323
" E: M) h2 ]) w/ h {: ~电子信箱 nayijing@yahoo.ca+ n- L8 Q, _, f' ?! y
学术团体 语言比较研究会;山东省国外语言学;学会翻译学专业委员会(副会长)' z8 q6 ] ?8 q
个人经历 主要研究方向,应用翻译理论研究和英语修辞学。在高校任教20余年。 2001年赴加拿大访问学进修。在《外语教学与研究》、《中国翻译》、《现代外语》等国内权威核心期刊发表论文30余篇,编写、翻译、主编、参编作品20部,获得各级科研奖励9项,其中《试论翻译分析与批评的依据》一文2002年获得山东省优秀社科成果三等奖,“认知与翻译单位”一文2005年获得山东高等学校优秀成果二等奖。在研国家社科基金项目一项。
0 v/ t3 I3 m' A9 m# e3 o# [8 E: L9 H, A, [. s% _# M
1976年7月-78年10月 山东省文登市米山公社插队,下乡知青。* ?+ y: H) H: Q# v0 q! B
1978年10月-82年7月 山东省聊城师范学院英语系 ,获学士学位。
% }" b/ v* ~* \! I1 D: G: Y1982年7月-86年7月 任教于聊城师范学院外语系。4 c. Y7 e2 z3 X5 I2 S v0 r" h: ^
1986年7月-88年7月 福建师范大学外语系研究生。* O- q& i# D$ S& i* F7 X" \
1988年7月-93年10月 任教于福建师范大学外语系,1989年晋升讲师。* D5 D% H* X' y
1993年10月-现在 任教于青岛大学外国语学院英语系。! }" S' A/ A) {; q, z# a; Q _0 N
1995年12月 于青岛大学 晋升副教授。- \9 T* e) d7 a6 r, M1 b/ f; [
1999年 12月 于青岛大学 破格晋升教授。. o5 {8 \- J: a0 i6 \/ s& Q; `- @
2001年7月-2002年7月 在加拿大多伦多大学研修(国家留学基金委访问学者)7 c' T. Q2 j2 x' T$ z: ]5 d
2004.12---现在 中国海洋大学外国语学院特聘硕士生导师。
6 F- Y4 u! V6 D- z0 \5 t科研成果 发表的主要论文:
! o8 L( E& N" w1. 从语义知觉看教学翻译与翻译教学的关系,《清华大学教育研究》,2006年10月20日(5),ISSN 1001-4519。$ U; Y# f/ {3 |! Q9 x
(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)与清华大学外语系联合的国家社科基金项目《中国大学翻译教学:理念与实践》,(05BYY015)。. T& q$ E. E: ?- _
2. 理据、约定和翻译的关系,《中国翻译》,2006年9月15日(5),ISSN 1000-873。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)
: z8 F4 }" Q R* L; ?3. 增词译法的语义-句法路径,《语言认知与翻译研究》,外文出版社,
, S# n# P7 r1 I. w2005.10。(国际会议论文集), @; I4 [& m7 \, G
4. 共性与个性:词类转译解释,《外语教学与研究》,2005/4。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)
: k) V, U$ W/ W( b9 Z5. 翻译中语言冗余与经济现象探析,《外语与外语教学》,2005/4。: g( W5 |3 n5 d5 b
6. 认知与翻译单位,《中国翻译》,2004/6。(全国中文核心期刊CSSCI来
. D- N( [! _: A3 U源期刊。)+ C$ q6 V7 H) k0 B) }# s' ~
7. 翻译的形象思维过程探析,《上海科技翻译》,2004/1。0 y( [" y0 z0 Z! w
8. 委婉语翻译的语用和语篇策略,《中国翻译》,2003/11。(全国中文心5 a, b# K7 ]$ w; \/ Q
期刊CSSCI来源期刊。). ?9 p" R7 @$ O
9. 翻译中的内容及其载体的选择,《上海科技翻译》,2002/9。) K& ~4 ?: H/ O, _: q
10. 跨文化交际中的委婉语解读策略,《外语与外语教学》,2002/9。
3 k& i8 G; m- [1 W9 |1 n, K11. 试论翻译分析与批评的依据,《外语教学与研究》,2001/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)+ {+ S/ |+ b5 e/ I/ K
12. 翻译中的衔接与连贯,《中国翻译》 2001/4。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)
5 ^# ^) F! H. ?0 ?1 L13. 翻译测试的探讨,《论翻译教学》,商务印书馆,2001。/ P! R z6 Z7 f) v& f$ D
14. 语境与释义,《外语与外语教学》,2000/4。
3 o* E& x7 \3 z$ O$ O15. 常规关系在借代翻译研究中的应用,《上海科技翻译》,1999/11。* u$ ?) n; s/ `0 t; T1 g" }/ J4 }
16. 隐喻语的翻译,《中国翻译》, 1999/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)3 o9 L" F. L$ c# F
17. 隐喻的审美取向与跨文化交际,《修辞学习》,1998/9。
J6 a( ]+ ^7 n$ O18. 中国翻译技巧的反思与展望,《中国科技翻译》,1998/8。( n+ K0 v, x# Y C8 M
19. 翻译中的内化现象, 《上海科技翻译》,1998/8。* x `1 l9 q# [/ J- P: @4 Y7 X2 t* |
20. Metaphor, Personification, Metonymy辨析《现代外语》,1996。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)! r+ J. ^) \3 O) E( ~
21. 关于本科生翻译测试的探讨,《中国翻译》, 1998/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。); W3 Z+ G9 @. ]1 i* f
22. 关于本科生翻译教学的思考,《上海科技翻译》, 1997/2。: X, u" f. D* N. ^( }+ d- y
23. Unit Noun 与汉语量词的比较与翻译,《中国科技翻译》,1997,/1。
, f+ c. `0 Z% c24. 重复译法在英译汉中的应用,《上海科技翻译》, 1997/11。8 C1 E. r+ S: W* E, Q
25. 英语屈折形式与语义增词,《中国翻译》, 1997/9。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)
+ M* {7 K6 i) @/ G$ v/ q) Y4 l. x26. 英译汉中的逻辑因素与文化因素的外化,《中国翻译》,19973。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)
! v5 J \. O- _. _27. 英译汉中的结构性增词——增词法系列研究,《英语语言与教学研究》,宇航出版社, 1996,12。, P0 d8 Y9 R/ d' r3 U, q
28. 英译汉中引申依据初探,《中国翻译》,1996/7。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)
/ F" U$ |4 P/ Q4 E4 \29. 也谈关于喻式“X is Y”的归属问题,《福建外语》,1991/1-2。* M! @/ y" r0 y6 z" |$ R; M
30. 英语隐喻的翻译,《福建外语》,1990/3-4。# [. x+ k& F: `0 ]( e
y5 R* P" x& P) T
$ N8 f% v8 J |, g7 I2 t3 k其他出版物 译著、编著:
, u; h0 O# |) Y6 ll 《勇者无畏—一杯安慰系列》,青岛出版社,2007,1,(第一译者)。. l8 { ^6 C8 r8 ~2 I' Q
l 《英语美文—追求幸福》,青岛出版社,2007,1,(主编兼第一译者)。 W! w4 A! G( h
l 《英语美文—新娘的女儿》,青岛出版社,2007,1,(主编兼第一译者)。/ p0 R" P& b, m# l i7 F% X; |
l 《英语美文—感情的错位》,青岛出版社,2007,1,(译者)。
1 `+ X8 m" ?) P* e# ~3 y( c/ f$ ]l 《英语故事会——生命的奖牌》,青岛出版社,2007,1,(主编)1 R7 _" {, m5 L
l 《英语故事会——会说话的企鹅》,青岛出版社,2007,1,(主编)
& T$ O6 f7 ^+ }% l; {% Vl 《英语故事会——追随梦想》,青岛出版社,2007,1,(主编) w* u* M, F, W/ S
l 《训犬小百科》,青岛出版社,2007,1,(第一译者)# i, e8 U5 f9 g1 c, t
l 《幼犬训练》,青岛出版社,2007,1,(第一译者)7 b% b `) f; s# C
l 《纳粹德国的兴亡》(翻译),青岛出版社,2005,5,第一译者。
, E+ v+ {, o8 A* c' x (山东省2005年重点图书项目)5 F6 o9 l" w1 H
l 《日本帝国的兴衰》(翻译),青岛出版社,2005,5,第一译者。% J) J7 V5 v. k4 q+ a
(山东省2005年重点图书项目)
8 ~5 X5 `/ J: c+ p- a4 r$ \l 《没有传说的星座》(日译汉), 山东文艺出版社, 1997,第一译者;翻译部分:前十一章,十万字。
3 ]) M) j/ X' Ul 《英国初级百科全书》(翻译), 青岛出版社,2003。4 q$ N; R' j3 H4 M! F( s7 u4 v* G' k
l 《幽默笑话集锦》(编译),青岛出版社,2004。第一译者。- m# \4 o: U# r
l 《决胜职场细节》(编著)青岛出版社,2005,5第一编者。
* X, i5 O4 e' y7 f4 v, X, d- Fl 《人体的奥秘》,青岛出版社,2006,1,第一译者。
, [6 }! R: Y2 n! `$ _# pl 《译林短篇小说精选》,译林出版社,2002,5. (第 三译者)ISBN 7-80657-385-2.$ P# A& t2 f7 K$ O7 u3 l) P2 P
l 《英语故事大王---抉择》,青岛出版社,2006,1,第一译者,ISSN 7-5436-3553-4.
6 j I; l# v6 |$ k5 A* M1 Bl 《英语故事大王---一报还一报》,青岛出版社,2006,1,第一译者,ISSN 7-5436-3550-X。
2 J* j8 _1 F4 G) Tl 《托福出题规律与解题策略》, 青岛海洋大学出版社,1992.2。/ b# a& g7 d" p( z
教材:
2 }" j$ I' h, ~l 《公关交际英语》,青岛出版社,1996。H31/276' b+ P# g5 |2 T( S1 O
参编词典:# L! m( |0 E! W
l 《实用汉英词典》,青岛出版社,2004,5。) z. |! v* A; k% b2 h" l" M" `& O
l 《实用英汉词典》,青岛出版社,2004,5。
/ D0 P1 a# I* T! |( vl 《现代简明成语大词典》,青岛出版社,2004,5。
& c/ E1 x+ w8 Z d4 o; ^短篇翻译:) E8 o$ @1 E; {" ~/ H. r
l “母亲最后一次笑”,《译林》,2000,5转载于《读者》2001,1。
6 o9 r4 d+ | M- z C& `+ cl “一枚硬币短篇小说” (短篇小说),《译林》译林出版社, 2001,2,转载于 《青年文摘》,2001,6。+ x, R$ _( V: [+ w: \ Z
l “拨打000” (短篇小说),《译林》译林出版社, 2006年3月1日(2),ISSN 1001-1897。转载于《读者》2006,(4);《读者文摘》2006(4);《中外文苑》2006(第14期).
6 c1 k% ]. u& Y5 \0 gl 追求幸福(散文),《中国翻译》 翻译之友栏目,2001,4。9 X; X4 G# Q' |2 V* k' i2 V3 j
l 致命的安全屋(短篇小说)《百花园中外读点》,2006年10月,ISSN 1003-7810。
, M% Y7 m. ~) v2 e, B" p0 z: Jl 他帮我掀起了面纱(散文),《今日女报》,第22版,20。
! l+ t' e: r# v+ h( _l 中国的两张脸(诗),《青岛早报》,2002,9, 20(第2版)。
2 j9 n. q" ~' L散文
3 n( a4 {6 w- g3 Z2 `+ S- _3 N$ x7 W在研项目 l 《中国大学翻译教学:理念与实践》;国家社科基金项目(与清华大学外语系联合);起讫时间:200506—200706;项目号 05BYY015。(子项目第二负责人)
9 W% q6 r! Z$ E+ t0 r9 C, g0 Q# }l 《专业英语翻译课教材、教法及测试研究》;青岛大学校级项目;起讫时间 200506-200612;项目号JY0545。(项目主持人)
% e3 ~1 `; R' q" {1 g4 t科研成果奖项 l “认知与翻译单位”2005年12月荣获山东高等学校优秀成果二等奖。
, t9 W2 l0 f, Y( ^% ~& {5 c1 ^! v8 hl “试论翻译分析与批评的依据”2002年12月荣获山东省社会科学优秀成果三等奖。
' Y, g$ w. P2 }& wl “翻译中的内容及其载体的选择”2003年9月荣获青岛市社会科学优秀成果三等奖。
$ O' P5 o6 f4 M; l0 c9 t Q8 a/ Kl “英语屈折形式与语义增词”1998年9月荣获青岛市社会科学优秀成果三等奖。
S/ o6 e% N( N5 o& Zl “委婉语翻译的语用和语篇策略”2004年9月《中国翻译》,荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。
7 M) x" E u' A4 Wl “英译汉中的逻辑因素与文化因素的外化”1998年9月荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。0 E! X' p% l9 h: @5 v2 U) B
l “Metaphor, Personification, Metonymy 辨析”1997年7月荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。# g) n" b9 L4 m& C5 x# F
l “隐喻语的特征与分类”2001年7月荣获青岛大学社会科学优秀成果三等奖。 z6 `4 d1 ?7 Y5 @& z) {* Y
l 《决胜职场细节》荣获山东省高等学校学生教育与管理研究会优秀成果二等奖。8 O3 |; I, ^4 \( ?$ _2 Z
其他奖项
3 _4 E& e* e0 P) w1 K1 ]% i1. 1999年荣获青岛大学文学院优秀教师奖。+ ~1 \, R# D& E/ ~% f5 O* G) x
2. 2000年荣获青岛大学文学院优秀教师奖。
# C7 ^: S2 `! W" {3 M+ a- v, F3 m1 a3. 2003年荣获青岛大学优秀党员称号。
- T( m( t- S' T* u2 |6 A; I4. 2006年荣获青岛大学优秀教案奖。2 Z1 X$ W0 }( G x! W7 d; O& i) j- }
5 e# H; c; Z' Z. d, f8 ^
/ {2 Q2 o1 d; V/ \0 nSubject: Fw: 关于2006年度社科研究统计年报工作的通知* K& o1 }( T% l1 Z
我系的帐号:yingyuxi
: [; d! T0 B! g9 }' [, D我系的密码:5901713
4 X( k+ E) c6 V9 ?. J5 l网址:http://211.64.157.253:8080/school 2 |- C% V' u% a& k0 `* m
Copyright© Social Science Administration Office.All Rights Reserved, f9 Y" l0 o4 @; O$ }1 \
地址:青岛市浮山区香港东路23号 电话:5901076 传真:5901076
5 V7 X8 W' I2 s6 N5 |" {网页维护:中国海洋大学文科处 电子邮箱:wkb1@mail.ouc.edu.cn; wkb2@mail.ouc.edu.cn |
|