找回密碼
 加入论坛

QQ登录

只需一步,快速开始

强烈推荐!中国海洋大学考研参考手册【20110331更新】专业课书籍低价促销海大人论坛考研交流QQ群
查看: 2468|回复: 0

英语系 徐莉娜 硕导 教授

[复制链接]
发表于 2007-10-5 21:38:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
徐莉娜 硕导 教授
" l8 } ^- ?( p) a5 ]1 R
个人简历
姓名:徐莉娜 性别:民族:党派:中共党员(入党时间1978年10月) ' e0 G G9 _8 {* m技术职务 教授 硕士生导师 / Y8 Q8 d' @% J# D6 A" c出生年月 1958年2月9日 5 Z: R* E% D. V定职时间 1999年12月 (教授)* q- a& s, R5 l5 Z 最后学历 1988年7月毕业于福建师范大学外语学院英语系 / r+ k" y& o4 J; P! l 最高学位 硕士 # p0 @1 Z7 d; {" c3 h1 A" Z* `工作单位 青岛大学外国语学院英语系3 }# }% J/ M S" Y9 C' U; p 研究方向 应用翻译理论、修辞学; _+ S5 @# w |% _, F1 H" E 通讯地址 山东省青岛市徐州路77号,266071 7 M4 b7 o0 H7 g8 q( K家庭电话 0532-85825323 2 Y a% N' A; s 电子信箱 nayijing@yahoo.ca & W0 t) K. e, Z) f( ?学术团体 语言比较研究会;山东省国外语言学;学会翻译学专业委员会(副会长)8 N- u7 T. G# E
个人经历
主要研究方向,应用翻译理论研究和英语修辞学。在高校任教20余年。 2001年赴加拿大访问学进修。在《外语教学与研究》、《中国翻译》、《现代外语》等国内权威核心期刊发表论文30余篇,编写、翻译、主编、参编作品20部,获得各级科研奖励9项,其中《试论翻译分析与批评的依据》一文2002年获得山东省优秀社科成果三等奖,“认知与翻译单位”一文2005年获得山东高等学校优秀成果二等奖。在研国家社科基金项目一项。, o+ H% f4 j- Y3 C/ r0 _% u5 L" @ 1 N! ~, |9 i: R0 Z8 i3 k# s6 ` 1976年7月-78年10月 山东省文登市米山公社插队,下乡知青。+ L* L! u& |' |. J: b& @ 1978年10月-82年7月 山东省聊城师范学院英语系 ,获学士学位。: u& X* P, }: {! u5 M 1982年7月-86年7月 任教于聊城师范学院外语系。- `8 K4 X: M8 ^4 S9 A: } 1986年7月-88年7月 福建师范大学外语系研究生。 : e+ b6 u" W" A1988年7月-93年10月 任教于福建师范大学外语系,1989年晋升讲师。 : j# U) H9 S- X1993年10月-现在 任教于青岛大学外国语学院英语系。5 I7 t) Q; K: x9 P 1995年12月 于青岛大学 晋升副教授。 - o2 V1 L- i" g \+ Z/ y! k1 \1999年 12月 于青岛大学 破格晋升教授。+ l5 j* x: f5 R$ J B3 D8 \5 C7 b 2001年7月-2002年7月 在加拿大多伦多大学研修(国家留学基金委访问学者)+ S$ o9 L% p) c# z" v; v' o" q 2004.12---现在 中国海洋大学外国语学院特聘硕士生导师。 9 H3 J8 E$ {" ?: L4 q( t
科研成果
发表的主要论文:1 s' Y, a1 W r; c/ z: J' R- i% d 1. 从语义知觉看教学翻译与翻译教学的关系,《清华大学教育研究》,2006年10月20日(5),ISSN 1001-4519。) ?# x+ l8 Q) o$ J- G: S6 O6 R (全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)与清华大学外语系联合的国家社科基金项目《中国大学翻译教学:理念与实践》,(05BYY015)。; Z# e, Z9 [) i8 T 2. 理据、约定和翻译的关系,《中国翻译》,2006年9月15日(5),ISSN 1000-873。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) , W, b7 p: @& U% C" y3. 增词译法的语义-句法路径,《语言认知与翻译研究》,外文出版社,, ], u7 o+ z0 R3 l 2005.10。(国际会议论文集) 0 v% U" ?1 D# _. ^# X0 T/ Q4. 共性与个性:词类转译解释,《外语教学与研究》,2005/4。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。), |+ N4 |) ^6 q' T( ] 5. 翻译中语言冗余与经济现象探析,《外语与外语教学》,2005/4。 7 o7 Y5 t! `& ]* Z6. 认知与翻译单位,《中国翻译》,2004/6。(全国中文核心期刊CSSCI来7 q: _1 ~4 k" G 源期刊。) % \( t4 Y& s! t6 U+ E! n/ y7. 翻译的形象思维过程探析,《上海科技翻译》,2004/1。9 D: A* C4 M) H( B 8. 委婉语翻译的语用和语篇策略,《中国翻译》,2003/11。(全国中文心, f3 y( W: y# f) Q, C8 t5 u 期刊CSSCI来源期刊。): v$ ?$ g+ {9 k6 I- N8 L7 g 9. 翻译中的内容及其载体的选择,《上海科技翻译》,2002/9。 # C; @5 m- w+ a10. 跨文化交际中的委婉语解读策略,《外语与外语教学》,2002/9。 / r% D" \. }: N7 |' g1 i11. 试论翻译分析与批评的依据,《外语教学与研究》,2001/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) % n4 U0 N( e; N# F) N12. 翻译中的衔接与连贯,《中国翻译》 2001/4。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) : r0 ^, v, l0 k9 o6 ]; I Z13. 翻译测试的探讨,《论翻译教学》,商务印书馆,2001。0 v& K9 u1 N. }0 f; H' C 14. 语境与释义,《外语与外语教学》,2000/4。 3 Q% Z" \: G3 y* v O15. 常规关系在借代翻译研究中的应用,《上海科技翻译》,1999/11。) g- Q# K, _" i* ^ 16. 隐喻语的翻译,《中国翻译》, 1999/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) $ ?, M$ x: F7 T! V. u17. 隐喻的审美取向与跨文化交际,《修辞学习》,1998/9。 3 w. [& |+ l" C% c2 S% P9 k3 [18. 中国翻译技巧的反思与展望,《中国科技翻译》,1998/8。* k' y- g8 b* e4 w 19. 翻译中的内化现象, 《上海科技翻译》,1998/8。 ) |. c K5 j2 X, \' m) ?20. Metaphor, Personification, Metonymy辨析《现代外语》,1996。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)1 z! o N6 A; s; L3 S% f; M6 ^" f 21. 关于本科生翻译测试的探讨,《中国翻译》, 1998/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)1 J. G2 \. v. T. O 22. 关于本科生翻译教学的思考,《上海科技翻译》, 1997/2。7 I# q' w# Q' Q/ m4 G 23. Unit Noun 与汉语量词的比较与翻译,《中国科技翻译》,1997,/1。2 G+ K$ E% Z% T+ s: v 24. 重复译法在英译汉中的应用,《上海科技翻译》, 1997/11。' ~1 k o" X) H 25. 英语屈折形式与语义增词,《中国翻译》, 1997/9。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) + j# p$ A( n; y+ J; y; E26. 英译汉中的逻辑因素与文化因素的外化,《中国翻译》,19973。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) * }$ o% T, A3 e4 I- R: S27. 英译汉中的结构性增词——增词法系列研究,《英语语言与教学研究》,宇航出版社, 1996,12。 ' Q- r! t! s$ _+ G. ^0 [28. 英译汉中引申依据初探,《中国翻译》,1996/7。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) # }6 F' h! y; E1 ]) g* S' k29. 也谈关于喻式“X is Y”的归属问题,《福建外语》,1991/1-2。 , M% i. D; E. Q+ @$ [6 [2 |30. 英语隐喻的翻译,《福建外语》,1990/3-4。' Y! O5 {. E7 V4 n) j8 [; K 0 e, r; R! b' _/ r( V: Q6 ]# k , o8 o( ], m ~
其他出版物
译著、编著: 9 ]" z- _, J" Z0 i: M- el 《勇者无畏—一杯安慰系列》,青岛出版社,2007,1,(第一译者)。8 }- C4 r6 t8 p; z% h; }/ c% o, ] l 《英语美文—追求幸福》,青岛出版社,2007,1,(主编兼第一译者)。% P* h4 r- Y! \' T l 《英语美文—新娘的女儿》,青岛出版社,2007,1,(主编兼第一译者)。6 \3 o9 y- ~9 D: ~5 v* H( Y. U4 g9 s6 J l 《英语美文—感情的错位》,青岛出版社,2007,1,(译者)。4 I5 J( L" n( H! V' {" G6 y l 《英语故事会——生命的奖牌》,青岛出版社,2007,1,(主编) ' y, O! o2 T" K/ `l 《英语故事会——会说话的企鹅》,青岛出版社,2007,1,(主编) & }. P5 y7 T1 u( I0 W! ]0 S2 e; A0 Ml 《英语故事会——追随梦想》,青岛出版社,2007,1,(主编)3 h8 m# w) c! [1 Q" R& O. j) n l 《训犬小百科》,青岛出版社,2007,1,(第一译者) ' b% u9 d1 E: G* B/ x3 ?l 《幼犬训练》,青岛出版社,2007,1,(第一译者)/ J6 u1 s+ L) { l 《纳粹德国的兴亡》(翻译),青岛出版社,2005,5,第一译者。 4 f1 p$ Q2 ^0 P5 [& b& w8 q (山东省2005年重点图书项目)4 f9 b( X+ t! z3 i$ n. { l 《日本帝国的兴衰》(翻译),青岛出版社,2005,5,第一译者。 # `& Y2 F5 T& {8 P" F, V (山东省2005年重点图书项目); G: }- s" ^, C0 A+ B; ? l 《没有传说的星座》(日译汉), 山东文艺出版社, 1997,第一译者;翻译部分:前十一章,十万字。6 k0 ]8 i1 a8 g% \9 Q0 U% o l 《英国初级百科全书》(翻译), 青岛出版社,2003。 5 y1 D( \+ @9 C" Hl 《幽默笑话集锦》(编译),青岛出版社,2004。第一译者。* z) y, C E2 q2 N& W1 V8 } l 《决胜职场细节》(编著)青岛出版社,2005,5第一编者。 7 H2 a' e( M0 H9 O* ~* Ol 《人体的奥秘》,青岛出版社,2006,1,第一译者。( U2 M7 [. S0 P8 I; i" E% B3 U l 《译林短篇小说精选》,译林出版社,2002,5. (第 三译者)ISBN 7-80657-385-2. * I. n/ M) f0 I2 ]l 《英语故事大王---抉择》,青岛出版社,2006,1,第一译者,ISSN 7-5436-3553-4.0 O2 m- {& K, w/ b# q. K l 《英语故事大王---一报还一报》,青岛出版社,2006,1,第一译者,ISSN 7-5436-3550-X。) w( N) V8 `$ Q l 《托福出题规律与解题策略》, 青岛海洋大学出版社,1992.2。 [3 i7 {* @/ L( G+ l) S* | 教材: ' x) D5 m( r8 J! F; v6 L/ Bl 《公关交际英语》,青岛出版社,1996。H31/276' k2 Y- h% ?% f0 U, N0 k 参编词典: ! m) j( V2 k2 f3 g4 I& ~l 《实用汉英词典》,青岛出版社,2004,5。 A/ C" C8 a6 U4 x( U l 《实用英汉词典》,青岛出版社,2004,5。 6 B9 l/ U/ T" [6 W) ul 《现代简明成语大词典》,青岛出版社,2004,5。 ; o! q3 l7 A; C. B! ~% U4 X短篇翻译:- D4 |# i% c* Q( E; t( c; i6 U l “母亲最后一次笑”,《译林》,2000,5转载于《读者》2001,1。# |0 S, r" C% A l “一枚硬币短篇小说” (短篇小说),《译林》译林出版社, 2001,2,转载于 《青年文摘》,2001,6。5 t* q R `% ? l “拨打000” (短篇小说),《译林》译林出版社, 2006年3月1日(2),ISSN 1001-1897。转载于《读者》2006,(4);《读者文摘》2006(4);《中外文苑》2006(第14期).* j2 j/ ]( ?5 a' U1 b6 p( o8 U l 追求幸福(散文),《中国翻译》 翻译之友栏目,2001,4。 3 A- v6 A' J& `+ X% El 致命的安全屋(短篇小说)《百花园中外读点》,2006年10月,ISSN 1003-7810。 , L8 u' G V9 d; wl 他帮我掀起了面纱(散文),《今日女报》,第22版,20。 9 ~* C3 @2 a; a; C$ W: Ql 中国的两张脸(诗),《青岛早报》,2002,9, 20(第2版)。- L2 C5 q) F6 ]: Y) Z) G 散文 / m1 ]7 a- B* z* P u* b9 l: K
在研项目
l 《中国大学翻译教学:理念与实践》;国家社科基金项目(与清华大学外语系联合);起讫时间:200506—200706;项目号 05BYY015。(子项目第二负责人)0 f5 p& S0 E& T5 i+ P l 《专业英语翻译课教材、教法及测试研究》;青岛大学校级项目;起讫时间 200506-200612;项目号JY0545。(项目主持人)- h5 F* h9 ^5 b6 }
科研成果奖项
l “认知与翻译单位”2005年12月荣获山东高等学校优秀成果二等奖。 1 v g2 E! [6 `" @+ Gl “试论翻译分析与批评的依据”2002年12月荣获山东省社会科学优秀成果三等奖。, p1 D5 _$ K0 j7 R! K! z1 U l “翻译中的内容及其载体的选择”2003年9月荣获青岛市社会科学优秀成果三等奖。- A, h* d& V+ k* ]% h4 R l “英语屈折形式与语义增词”1998年9月荣获青岛市社会科学优秀成果三等奖。 p: G7 ], G" _# J" S l “委婉语翻译的语用和语篇策略”2004年9月《中国翻译》,荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。( b, K5 ~9 ]3 R" ~' d$ V: V+ e7 V l “英译汉中的逻辑因素与文化因素的外化”1998年9月荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。0 q$ g( e G5 ~6 c& s* G' P8 @* p l “Metaphor, Personification, Metonymy 辨析”1997年7月荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。8 H: S% d! _$ O l “隐喻语的特征与分类”2001年7月荣获青岛大学社会科学优秀成果三等奖。 # T# L5 b- a+ e6 V6 \% Hl 《决胜职场细节》荣获山东省高等学校学生教育与管理研究会优秀成果二等奖。7 X$ F- @- p y: O$ F! R5 n% G l! F$ w 其他奖项 ' m) R, |% s9 y0 `# l0 ^) _7 a1. 1999年荣获青岛大学文学院优秀教师奖。 / I5 }/ x! x$ d3 h# s- v& ~2. 2000年荣获青岛大学文学院优秀教师奖。 + C. m h( W- x; x# a" N- u5 k3. 2003年荣获青岛大学优秀党员称号。 6 M6 K1 J3 B" b8 T& z ~1 e4. 2006年荣获青岛大学优秀教案奖。 ; Y4 [ V/ i2 f0 \0 q0 o ' {1 l' v9 u. m $ s9 W5 Z$ c" XSubject: Fw: 关于2006年度社科研究统计年报工作的通知 " O0 R! m' H: l% |. n 我系的帐号:yingyuxi * {, K( p" w, n( C我系的密码:5901713 # Y! p. C+ \+ C网址:http://211.64.157.253:8080/school ) F3 s. O5 x1 ~" g! Z; ^0 zCopyright© Social Science Administration Office.All Rights Reserved1 Q, j: Q# K7 @) R% {; ]7 _7 V 地址:青岛市浮山区香港东路23号 电话:5901076 传真:5901076 6 K: b1 b/ D% l; k5 G网页维护:中国海洋大学文科处 电子邮箱:wkb1@mail.ouc.edu.cn; wkb2@mail.ouc.edu.cn
您需要登录后才可以回帖 登錄 | 加入论坛

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|海大人论坛 ( 鲁ICP备09035275号 )|网站地图

GMT+8, 2025-5-15 03:47 , Processed in 0.054214 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表