|
|
发表于 2009-7-11 20:01:46
|
显示全部楼层
本帖最后由 junsoo 于 2009-7-11 20:07 编辑 9 z+ y0 E9 ~/ T7 ]# H# Z
4 L j: I' L9 N" O/ ?* x0 F
外院09年招生简章,没涉及具体书目) d* z* g. U5 U1 F- Z$ e
http://www2.ouc.edu.cn/yzb/UploadFiles/20081013145656230.doc
6 ^% J* \ g w
) O0 d; S7 C; y9 b) h9 T( r08年复试要求中,涉及了点翻译参考书9 ?- @' ` y( }; n% U9 \- G6 Q
翻译
6 V. x+ w' V* T* w2 x# v) |《中式英语之鉴(The translator’s guide to Chinglish)》,(美)平卡姆 编著,外语教学与研究出版社2005年;
, i5 Q3 m% ^2 v! n《实用翻译教程》(英汉互译),冯庆华,上海外语教育出版社(或程度相当的大学本科英语专业翻译教材)。 第2本书只作翻译方法和技巧的参考,不涉及具体内容。5 ~! Y9 z1 k9 M/ q# {: g5 [1 ?, d# M% w
) t5 Z4 ]2 N! ~& ^- z& Q, a1 @0 N6 t, j: |6 a' ?) h; k ?9 [
另,去海大书店时,被推荐过张培基的散文选,某年考过上面篇目。# q. w( V0 p q" b. w% P! C- E
但近年没指定书目,主要侧重考察翻译能力吧。所以重在提升翻译能力,练手各类文章。这个SIMON师哥以前有贴说过。
2 N* J8 i( q& J5 S Q1 g4 b另,我建议可以看看星火英语TEM8的那本翻译书,感觉里面的小文章拿来练手不错。
. U' I( E) P2 H2 k, j$ C- p* e至于今年怎么考,要看新的招生简章。
# }6 j5 T8 z/ p5 A' f* Y* t& t以上个人经验,仅供参考,祝LZ成功。 |
|