spare =refrain from killing, injuring, or distressing - k# B2 R9 B) m& ~
你是否曾经为了不伤害别人而撒个小谎,或者你总是那么实在呢(告诉别人真相,而这种时候会伤害到别人)? 唉 得恶补语文了,想当年高考语文考了九十多分...惭愧啊 3 H: l. S' I8 q1 H2 @& Y/ R个人拙见,欢迎批评斧正。 ; ?( J% V& g2 S( B 5 i T* g. p2 j* Z2 H小路 Simon Texesaxie 你们觉得怎么翻译好?
Do you ever tell small lies to spare feelings or are you always "honest?" * I3 i3 ^9 s3 g你是否曾经为了顾及别人的感受而撒过些小谎,或者你就一直“诚实的要命”?& X1 e* ~) x( E. v1 _7 h
* [" X" H5 i, m9 `
PS:我的翻译